CLARA
I un mosset de ta natja
de setí
de nina gran tu sola t’has
vestit
Quatre coloms emprenen la
volada
I del teu riure has omplert
el jardí
t’han arribat aquesta
matinada
els cinc
coloms ja comptes amb els dits
Ton nom
clar li dóna a l’aire aroma
El senyor
del temps porta un ram florit
Bese ta
galta dolça com la poma
I els cinc
coloms regiren el teu llit
Amb el primer ja
caminaves sola
Amb el segons vas cantar
i ballar
Amb el tercer ja vas anar
a escola
I en el darrer m’has dit
com somiar
Ara anem de la mà fins a la lloma
I baixem rodolant fins a
la mar
Com bat el nostre cor com
s’enamora
Quina font de puresa quin
cel clar
Quina boca tan Clara Oh na Clara
CLARA
(versió en italià del mateix autor)
Una perla nel cuore è tuo invito
E un boccone, tua natica di raso
Questa notte di pace ti ho spogliato
Di fanciulla da sola ti hai vestito
Quattro palombi fuggono volando
E con tuo riso colmano il giardino
Ti son venuti dal primo mattino
Che riconti fin dieci con la mano
Tuo nome chiaro dà profumo all’aria
Il signor tempo ha un mazzo fiorito
Dolce come mela bacio tua guancia
Cinque palombi rigirano il lettino
Col primo camminasti da sola
Col secondo sai cantare e ballare
Col terzo cominciasti nella scuola
Nello scorso mi hai fatto sognare
Andiamo della mano al monticello
E scendiamo rotolando fino al mare
Come brucia il nostro cuore e come batte
Quella fonte di purezza in chiaro cielo
Che faccia così chiara oh mia Clara
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada