dimarts, 12 de març del 2013

Versos de tardor d'un italià del sud (Comiso, Sicília)


De “I languori e le furie”, Gesualdo Bufalino, Il girasole edizioni, Valverde Catania 1995

Autunno è buon amico…

Autumne és bon amic per a qui espera
Per últim somni  un voral del passat
Per qui plora si pensa un oblidat
Amor, una esflorada primavera;

Recorda una vesprada  al lluny sencera
D’idil·li, dolç en el llangor perlat
De pleniluni del més acorat
Plaer va de la seua ànima  vera;

Per qui sap com és de dolç ésser trist
Sense per què, si a fora passa el vent
I plou el cel, a talls, allà i ací,

I tot tant lentament es va fonent
I pàl·lid a la vista, desgastant
Si a la llar el foc a poc va marxant…

L’autumne és bon amic

Trad. Francesc Collado, Arroes, març 2013

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada